À l’occasion du 21 juillet jour de la fête nationale belge

« Dieu veut tous nous rassembler en une famille. Tournons vers lui notre prière. Pour notre souverain, le Roi Albert: qu’il puisse se rappeler avec reconnaissance ses années d’engagement au service de son pays, que l’estime et l’amitié de tous ceux qu’il a croisés, l’aident à vivre avec joie ce nouveau temps de sa vie. Prions, le Seigneur. Pour notre futur souverain, le Roi Philippe: qu’il puisse exercer sa nouvelle fonction avec force et dévouement, que confiance et clairvoyance lui soient données dans les tâches qui l’attendent, que les besoins de notre société fassent l’objet de toute son attention, et que tout ce qu’il entreprendra profite à chacun. Prions, le Seigneur. Pour la famille royale: qu’elle soit un soutien pour notre Roi et notre futur Roi et que ses membres s’épaulent mutuellement et trouvent leur joie dans la disponibilité au  service du bonheur des autres. Prions le Seigneur. Pour notre pays et ses habitants, que l’harmonie l’emporte sur la discorde et la désunion, que nous portions un regard de fierté et de joie sur toutes les avancées positives et que nous travaillions avec patience à ce qui nous parait difficile. Prions le Seigneur. Seigneur, toi qui veille sur notre monde, protège spécialement notre Roi actuel et notre futur Roi, qu’ils se sentent portés et soutenus qu’ils empruntent avec confiance tes chemins d’amitié et de service. Par Jésus, Notre Seigneur. » Amen

En savoir plus  

Con motivo del 21 de julio, fiesta nacional belga

Con motivo del 21 de julio, Fiesta Nacional de Bélgica, les ofrezco la oración que se hizo durante el juramento de Felipe de Bélgica “Dios quiere unirnos a todos como una sola familia. Dirijamos nuestras oraciones a él. Por nuestro soberano, el rey Alberto: que pueda recordar con gratitud sus años de compromiso al servicio de su país, Que la estima y la amistad de todos los que conoció le ayuden a vivir con alegría este nuevo tiempo de su vida. Oremos, Señor. Para nuestro futuro soberano, el rey Felipe: que pueda ejercer su nueva función con fuerza y dedicación, que se le dé confianza y previsión en las tareas que le esperan, que las necesidades de nuestra sociedad son objeto de toda su atención, y que todo lo que haga beneficiará a todos. Oremos, Señor. Para la Familia Real: Que ella sea un apoyo para nuestro Rey y nuestro futuro Rey y que sus miembros se apoyen mutuamente y encuentren su alegría en estar disponibles para servir a la felicidad de los demás. Oremos al Señor. Por nuestro país y su gente, que la armonía prevalezca sobre la discordia y la desunión, que miremos con orgullo y alegría todos los avances positivos y que trabajemos con paciencia en lo que nos parece difícil. Oremos al Señor. Señor, tú que velas por nuestro mundo, protege especialmente a nuestro Rey presente y a nuestro Rey futuro, que se sientan llevados y apoyados que caminen con confianza en vuestros caminos de amistad y servicio. Por Jesús, Nuestro Señor. » Amén

En savoir plus  

On the occasion of July 21, Belgian national holiday

“God wants to bring us all together as one family. Let us turn our prayers to him. For our sovereign, King Albert: that he can remember with gratitude his years of commitment to the service of his country, May the esteem and friendship of all those he met help him to live with joy this new time in his life. Let's pray, Lord. For our future sovereign, King Philippe: that he can exercise his new function with strength and dedication, that confidence and foresight be given to him in the tasks that await him, that the needs of our society are the object of his full attention, and that everything he does will benefit everyone. Let's pray, Lord. For the Royal Family: May she be a support for our King and our future King and that its members mutually support each other and find their joy in being available to serve the happiness of others. Let's pray to the Lord. For our country and its people, may harmony prevail over discord and disunity, that we look with pride and joy on all the positive progress and that we work with patience on what seems difficult to us. Let's pray to the Lord. Lord, you who watch over our world, especially protect our present King and our future King, that they feel carried and supported may they walk with confidence in your paths of friendship and service. Through Jesus, Our Lord. » Amen

En savoir plus  

值此7月21日比利时国庆节之际

“上帝想让我们成为一个大家庭。 让我们向他祈祷。 致我们的君主阿尔伯特国王: 他能够怀着感激之情记住自己多年来为国家服务的承诺, 愿他所遇到的所有人的尊重和友谊帮助他在人生的新时刻快乐地生活。 主啊,让我们祈祷吧。 对于我们未来的君主菲利普国王: 他能够以力量和奉献精神履行他的新职责, 在等待他的任务中给予他信心和远见, 我们社会的需求是他充分关注的对象, 并且他所做的一切都会使所有人受益。 主啊,让我们祈祷吧。 对于皇室: 愿她成为我们的国王和未来国王的支持者 其成员相互支持,并在为他人的幸福服务中找到快乐。 让我们向主祈祷吧。 为了我们的国家和人民, 愿和谐战胜不和谐和不团结, 我们对所有积极进展感到自豪和喜悦 我们会耐心地解决对我们来说困难的事情。 让我们向主祈祷吧。 主啊,你守护着我们的世界, 特别保护我们现在的国王和未来的国王, 他们感到被承载和被支持 愿他们充满信心地走在你们的友谊和服务之路上。 通过我们的主耶稣。 » 阿门

En savoir plus  
CE SITE A ÉTÉ CONSTRUIT EN UTILISANT