Prière pour la Fête du Christ-Roi

Ô Jésus. L’unique Roi de l'Univers, nous nous prosternons à vos pieds pour vous adorer et vous prendre pour notre Roi et notre Guide.
Oui. Seigneur, à Vous toutes les nations sont soumises.
Vous êtes seul le vrai Roi ;
Vous êtes seul la vraie Paix.
Vous êtes seul la Lumière.
Nous n’adorons que Vous seul !
Vous êtes notre soutien, Vous êtes notre richesse, Vous êtes notre Maître, Ô Grand Dieu du Ciel et de la terre.
Nous croyons très fermement que Vous êtes réellement présent dans la Sainte Eucharistie.
Vous êtes là vivant, aimant. Vous voulez nous nourrir du Pain de vie.
Oui, venez et nourrissez vos enfants. Vos regards sont fixés sur les âmes.
Vous veillez sur toutes les nations. Votre Cœur est pour nous un asile de repos.
Nous nous consacrons donc à votre Cœur de Roi et de Prince.
A Vous seul. Seigneur, toute gloire, honneur, amour soient rendus jusqu'à la consommation des siècles et pendant toute l'Eternité.

Amen

Sœur Marie du Christ-Roi (1906-1968)

En savoir plus  

Oración para la Fiesta de Cristo Rey

Oh Jesús. Único Rey del Universo, nos postramos a tus pies para adorarte y tomarte por nuestro Rey y nuestro Guía. Sí. Señor, a Ti se sujetan todas las naciones. Tú solo eres el verdadero Rey; Sólo Tú eres la verdadera Paz. Tú eres la Luz sola. ¡Te adoramos solo a Ti! Eres nuestro sostén, eres nuestra riqueza, eres nuestro Maestro, oh Gran Dios del cielo y de la tierra. Creemos muy firmemente que Tú estás realmente presente en la Sagrada Eucaristía. Estás ahí vivo, amando. Tú quieres alimentarnos con el Pan de Vida. Sí, ven y alimenta a tus hijos. Tus ojos están fijos en las almas. Tú velas por todas las naciones. Tu Corazón es para nosotros un remanso de descanso. Por eso nos entregamos a tu Corazón como Rey y Príncipe. Tu solo. Señor, toda la gloria, el honor, el amor te sean devueltos hasta la consumación de los siglos y por toda la Eternidad. Amén Sor María de Cristo Rey (1906-1968)

En savoir plus  

为基督君王的盛宴祈祷

耶稣啊。 作为宇宙唯一的国王,我们俯伏在您的脚下崇拜您,并接受您作为我们的国王和我们的向导。 是的。 主啊,万国都臣服于你。 只有你才是真正的王; 只有你才是真正的和平。 你是孤独的光。 我们唯独敬拜你! 您是我们的依靠,您是我们的财富,您是我们的主人,天地伟大的神啊。 我们非常坚信您确实存在于圣体圣事中。 你还活着,充满爱。 你想用生命的粮喂养我们。 是的,过来喂你的孩子。 你的目光注视着灵魂。 你看顾万国。 您的心是我们休息的港湾。 因此,我们作为国王和王子献身于您的心。 你独自一人。 主啊,所有的荣耀、尊贵、爱都归还,直到几个世纪和整个永恒的终结。 阿门 基督君王的修女玛丽 (1906-1968)

En savoir plus  

Prayer for the Feast of Christ the King

O Jesus. The only King of the Universe, we prostrate ourselves at your feet to adore you and take you for our King and our Guide. Yes. Lord, to You all nations are subject. You alone are the true King; You alone are true Peace. You are the Light alone. We worship You alone! You are our support, You are our wealth, You are our Master, O Great God of Heaven and earth. We believe very firmly that You are really present in the Holy Eucharist. You are there alive, loving. You want to feed us with the Bread of Life. Yes, come and feed your children. Your eyes are fixed on souls. You watch over all nations. Your Heart is for us a haven of rest. We therefore devote ourselves to your Heart as King and Prince. You alone. Lord, all glory, honor, love be returned until the consummation of the centuries and throughout all Eternity. Amen Sister Marie of Christ the King (1906-1968)

En savoir plus  
CE SITE A ÉTÉ CONSTRUIT EN UTILISANT